Minggu, 16 Maret 2008

Kecelaruan Istilah Yang Mengundang Susah

hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu katakan (kepada Muhammad) : “Raaina” tetapi katakanlah “Unzhurna” dan dengarlah. Dan bagi orang-orang yang kafir siksaan yang pedih.” [Al-Baqarah : 104]

Sama ada istilahnya raa’inaa atau pun undhurnaa, kedua-duanya memberikan makna yang sama. Kedua-duanya mendatangkan maksud “dengarlah kami”. Tetapi kalimah raa’ina itu mempunyai konotasi negatif di sisi kaum Yahudi yang mempersendakan Rasulullah SAW dengan bermain istilah, lantas kaum mukminin diajar untuk tidak membiarkan diri mereka terfitnah dalam permainan kata yang kotor tersebut. Lantas gunakanlah kalimah undhurnaa dan bukannya raa’ina.

Sesungguhnya ayat di atas mengajar kita agar mendisiplinkan penggunaan istilah kerana konotasi perkataan tertentu boleh menjadi negatif juga positif, bergantung kepada penggunaan, persekitaran dan subjek yang diperkatakan.

Tidak ada komentar: